15 вопросов библиотекарю.
Лариса Магазевская: «Когда твой замысел, идея получают одобрение тех, ради кого всё это организуется, это большой стимул к дальнейшей работе».
Сегодня гость нашего проекта — Лариса Михайловна Магазевская, директор Астраханской библиотеки для молодёжи им. Б. Шаховского.
— Лариса Михайловна, в этом году, если я не ошибаюсь, исполняется 16 лет, как Вы стали директором Шаховки. А как вы попали в эту библиотеку?
— Астраханская юношеская библиотека в 80-е годы располагалась в здании на территории Кремля. И мне, тогдашней студентке, она очень нравилась. И как только выпала возможность, я устроилась туда работать. Конечно, я увольнялась и… возвращалась обратно! Но от судьбы не так просто уйти. Назначение на должность директора меня, конечно, волновало. Да не просто волновало, — мне было страшно! Ведь я должна была войти руководителем в коллектив, с которым еще вчера пила чай в столовой и вела задушевные беседы. Нужно было сделать перезагрузку своего сознания, из разряда «Мы — подруги», в разряд «Я — руководитель, ты подчиненный».
— Если устроить экскурс в историю, — какой была Шаховка, когда Вы туда попали впервые?
— Год рождения нашей Шаховки — 1960. Но я «узнала» юношескую библиотеку, располагавшуюся на территории Кремля, в 1980 году. Тогда меня поразил книжный фонд. Чего там только не было, в отличие от библиотеки, куда я была записана! Просто мечта любителя чтения! Поэтому основная категория читателей, составлявшая ядро читательской аудитории тогдашней Шаховки, — это были студенты высших учебных заведений, и небольшой читальный зал на 26 мест всегда был полон. Сидели даже на подоконниках!
— Что осталось с тех времён и что изменилось?
— Конечно, изменилось многое, ведь мир меняется, и мы вместе с ним. Даже наименование библиотеки теперь другое: ей присвоено имя советского поэта Бориса Шаховского. Мы сделали ход, на первый взгляд, очень простой. С точки зрения маркетинга, любой коммерческой компании необходимо периодическое обновление бренда. Маркетинговая стратегия понятна. Мы тоже решили попробовать, ведь если это работает в коммерческой сфере, возможно, и у нас тоже сработает, ведь бренды, зачастую, приносят самые лучшие результаты, и если в коммерческой среде есть риск, когда бренд уходит с рынка, то мы как раз ничего не теряем. Замена название «юношеская» на «для молодежи» позволило библиотеке расширить сферы своего влияния. Появился бренд «Шаховка». Мы запустили это в социальные сети. Теперь нас не путают, нас узнают, нас знают. Изменилось библиотечное пространство. Изменилась информационно-эстетическая среда. Теперь это площадка для организации мероприятий разных форматов и пользователей с различными потребностями: на базе библиотеки работают несколько клубов — клуб разговорного английского языка, клуб юных журналистов, школа битмейкера и другие. Изменился стиль работы: он стал интенсивным, насыщенным, более эмоциональным и свободным. И по-прежнему библиотека выполняет информационные функции для молодежи, по-прежнему библиотека — это место, где получают знания.
— А как обстоят у вас дела с финансированием? Вам хватает?
— На мой взгляд, трудно убедить человека, что библиотека — это место, которое ему нужно, если оно находится, мягко говоря, не в идеальном состоянии. Библиотека должна быть комфортной для читателя. Мы все прекрасно знаем, что существуют две простые составляющие библиотечного обслуживания: облегчение доступа к материалам и соответствие потребностям пользователей. Для этого должны выполняться определенные условия: информация должна быть доступной, и должны быть современные технологии, которые позволят нам её сделать таковой. Естественно, мы хотим больше, но жить с девизом: «Денег не хватает» ни в коем случае нельзя! Деньги — это, все-таки, не показатель успеха. Для того, чтобы библиотека была успешной, ей нужно находится в постоянном поиске, ей нужно непрерывное движение.
— Я был в Шаховке пару лет назад. Библиотека произвела на меня впечатление, с одной стороны, своими относительно небольшими площадями, с другой — феерическим креативом сотрудников. Как вы мотивируете своих подчинённых?
— Сегодня можно сколько угодно сетовать, что библиотеке не хватает профессионалов библиотечного дела, тем не менее, библиотека должна работать. Мы не боимся принимать на работу специалистов, только что окончивших непрофильное учебное заведение. Потому что мы получаем не только свежие идеи, энтузиазм, но и возможность вырастить настоящих профессионалов внутри собственной библиотеки. Останется он в библиотеке или уйдет — это вопрос. И здесь нужно серьёзно работать. У меня нет ответа на вопрос, как развить преданность и любовь к своей библиотеке. Но скажу, что в Шаховке есть специалисты, которые пришли из других библиотек, но нет ни одного, который ушёл бы работать в другую. Девиз любой современной библиотеки: «Нужен библиотекарь, рождающий новые идеи». Но готова ли библиотека принять эти новые идеи, нестандартные технологии?! Лично мне всегда любопытно и приятно видеть умных молодых специалистов, которые могут по-своему обосновывать видение той или иной идеи. А мотивации самые обычные: поощрительные командировки, дополнительные выходные дни, дополнительные дни к отпуску. Даже оформление места приёма пищи (у нас, почему-то, называется это место кухней) может служить фактором для того, чтобы остаться. Шутка.
— Ещё меня приятно удивили в Шаховке условия для посетителей с ограниченными возможностями. Расскажите, пожалуйста, об этом аспекте работы.
— В свое время мы разработали проект для молодежи данной категории. Некоторое время он пролежал без движения. А потом дал результат: в рамках государственной программы «Доступная среда» библиотека получила финансирование. В итоге было создано привлекательное пространство, соответствующее стилистическим предпочтениям молодежи с ограниченными возможностями: удобные места для индивидуальных, групповых занятий, для общения, для обучения и творческой самореализации. Если подробнее, то библиотека на сегодняшний день оснащена адаптационным оборудованием: пандусы, поручни, система вызова персонала, автоматические открыватели дверей, акустическая система, информационный терминал, информационное табло «Бегущая строка», SARA™ сканирующая и читающая машина, предоставляющая возможность сделать доступным для незрячих и слабовидящих людей широкий выбор напечатанных материалов, включая книги, письма, газеты, журналы, видеоувеличители, ноутбук с предустановленной программой для чтения с монитора, предназначенная для людей с ослабленным зрением (программа экранного доступа), интерактивная доска и планшет для рельефного рисования и так далее. Санитарная комната также устроена для беспрепятственного проезда. Наличие рекламных проспектов, каталогов, изготовленных с использованием рельефно-точечного шрифта Брайля. Помимо этого, были обучены специалисты по работе с данной категорий людей. Сегодня в библиотеке реализуется два проекта. Это проект «Информационная поддержка образовательного процесса подростков-инвалидов в Астраханской области» — в библиотеке организованы курсы по компьютерной грамотности, состоящие из 2-х уровней: базового и профессионального. И проект «Без формата: библиотека в социокультурной адаптации инвалидов», цель которого — информационно-методическое обеспечение деятельности педагогических коллективов, библиотек средних учебных заведений и школьных библиотек.
— А как вам пришла идея вывести библиотеку из стен здания на улицы Астрахани?
— Как ни странно, но идея вывести библиотеку из стен здания пришла несколько лет назад «сверху». Конечно, до этого мы выходили в парковые зоны, но не системно, а от случая к случаю. Первый наш серьезный выход мне запомнился, потому что работать библиотека должна была на территории Кремля. Перед нами встал серьезный вопрос: как сделать так, чтобы люди стояли возле библиотечной площадки, а не рядом с площадкой, где музыка, танцы, спортивные игры!? И не просто стояли! Я помню, сколько тогда мы народу собрали. И мы поняли, что можем! Это стало стимулом для дальнейшей нашей деятельности вне стен Шаховки. Теперь летом каждую среду вечером библиотека работает в парковой зоне. В мае в Астрахани прошёл первый международный литературный фестиваль для детей и молодежи, и Шаховка принимала самое активное участие в его организации. Специалисты проводили творческие встречи с писателями в стенах библиотеки, и в то же время организовывали для молодежи мероприятия в театральном парке, где проходил фестиваль. Литературные игры, конкурсы, квесты, краеведческие игры-бродилки, шашечные бои, креативные фотозоны, настольные игры, творческие встречи, тимбилдинги, мастер-классы по скетчбукингу, интеллектуальные игры, литературные головоломки, выставки и инсталляции, открытый микрофон — всего не перечислить! Работали на протяжении всех четырех дней фестиваля с утра до ночи. Это тяжело, с одной стороны, а с другой — мне вспоминается фраза Юрия Полякова: «Библиотеки — это передний край активного сопротивления идиотизации общества».
— У библиотеки Шаховского есть свой канал на youtube. Инструмент мощный, но недооценённый библиотекарями. Радуют довольно профессионально снятые ролики. Кто занимается каналом? И заодно расскажите о проектах «Живые улицы» и «Плюшки».
— Я не думаю, что youtube — инструмент, «недооценённый библиотекарями». Скорее, этот инструмент не изучен хорошо библиотечными специалистами. Проще говоря, мы не умеем работать с ним. Нужно учиться. Действительно, за достаточно небольшой период времени Шаховка прошла путь от скучной виртуальной площадки до одного из весьма узнаваемых медиаканалов. Цель, которую мы преследуем, состоит не в том, чтобы быть успешными в социальных сетях, а в том, чтобы быть успешной библиотекой вследствие работы в социальных сетях. К примеру, проект «Комикс Вайн «Плюшки». Несмотря на легкомысленность названия, проект поставил перед собой серьезные цели и задачи, ориентированные на молодых людей, потому что он в непринуждённой форме демонстрирует виртуальной аудитории, насколько интересным и забавным может быть досуг в библиотеке. Проект предусматривает создание небольших юмористических видеороликов, где события разворачиваются, в основном, в стенах библиотеки. В основе сюжета каждого рекламного ролика — какая-либо забавная ситуация. Такие сюжеты несут в себе достаточно ёмкую информацию. К примеру, в ролике можно увидеть современный библиотечный дизайн, разрушивший привычные представления о библиотеке, либо узнать о дополнительных услугах, либо о каких-то молодёжных клубах и так далее. Идея проекта «Живые улицы» — создание своеобразного «видеопутеводителя» по литературным местам города. Этот проект интересен, потому что, во-первых, он несёт в себе большую информативную нагрузку, во-вторых, в нём принять участие могут все желающие. Каждая улица, представленная в проекте, в современной и ненавязчивой увлекательной форме раскрывает историю города: оживают писатели и поэты, в честь которых эти улицы названы, оживают литературные персонажи. Согласитесь, что это такой ненавязчивый метод по улучшению репутации библиотеки.
— Абсолютно согласен. Вообще в Шаховке проходит много не совсем обычных мероприятий. Например, регулярно играются «квартирники». Сейчас очень много разговоров в профессиональных кругах посвящено теме, ну, если сказать грубо, функционала библиотеки. Чем должна и чем не должна библиотека заниматься. А на Ваш взгляд, должны быть границы деятельности библиотеки? И если да, то какие? Или любые ограничения — от лукавого?
— Да, мы организуем в библиотеке «квартирники», модные показы, фотосессии, выставки-продажи духов, и я считаю это нормой. Но ограничения, конечно, должны быть, иначе можно устроить и пивную вечеринку, и стриптиз-шоу, что неприемлемо для учреждения культуры. Трудность, на мой взгляд, состоит в том, как определить параметры между приемлемым и неприемлемым. Это зависит от разумности организаторов, то есть — нас и, наверно, от нашей совести.
— Какие наиболее интересные проекты и акции последнего времени Вы бы выделили? Расскажите о них подробнее.
— Когда твой замысел, идея получают одобрение тех, ради кого все это организуется, это большой стимул к дальнейшей работе. Своего рода это — пробный шарик, который ты кидаешь, пытаясь выяснить, попадёт ли он в цель. Например, мне нравится наш летний проект «Волжская Одиссея». Это проект в поддержку творчества астраханских писателей. Участники проекта отправляются в реальное увлекательное историко-литературное путешествие, двигаясь по маршруту вслед за писателем. А книга играет роль «путеводителя», ведущего через просторы Волги, Астраханский Кремль, посёлки Астраханской области… Или, например, проект «Прочитано. Рекомендуем». В нашем городе в вузах обучается и работает достаточно много иностранцев, которым приходится сталкиваться с такой проблемой, как адаптация в чужой социальной и культурной среде. Суть проекта заключается в том, чтобы помочь иностранцам понять менталитет россиян через прочтение произведений русской классической, современной художественной литературы. Формат реализации — видеоинтервью, беседы о прочитанном. Для многих иностранцев это — первое знакомство с русской литературой. В обсуждения мы включаем произведения малых литературных жанров: басни, рассказы, стихотворения и так далее. Главной трудностью на данный момент является языковой барьер и сам формат чтения литературы. Не все иностранцы хорошо владеют русским языком, и, таким образом, не всегда есть понимание прочитанного. К тому же сам формат чтения многим кажется утомительным, и иностранцы предпочитают иные способы получения информации, в том числе прослушивание аудиокниг, просмотры кинофильмов, основанных на литературных произведениях. В качестве решения выдвигается возможность ознакомиться с произведением на языке, удобном для восприятия иностранца. Но в таком случае пропадает уникальность, а порой и смысл задуманного автором и таким образом теряется понимание произведения. Работа над проектом продолжается. В перспективе — поиск новых форм и способов подачи произведений, увеличение популярности проекта, его участников и так далее.
— Расскажите о волонтёрском движении в Шаховке.
— Работу с волонтерами мы начали в 2013 году, когда приступили к реализации проекта «Территория добрых дел», который был нацелен на создание волонтёрского движения помощи пожилым людям в домах престарелых. Этот проект получил грантовую поддержку Лукойла. На первоначальном этапе в рамках этого проекта была организована группа молодых людей (читателей) — около 15 человек: школьники, студенты, работающая молодежь в возрасте от 14 до 35 лет. Библиотека определила для них ряд функций. Это организация концертных номеров по их направлению (танцы, вокал и другие), предоставление транспорта до места назначения, поиск спонсорской помощи — конфеты, цветы, различные призы для участников мероприятий, оказание помощи в обслуживании пожилых участников во время мероприятий, поддержка дисциплины во время проведения массовых мероприятий на открытых площадках, фотографирование и проведение видеосъемок и так далее. Кстати, наш бывший волонтёр диджей Prosto Dgonni теперь возглавляет отдел в Шаховке. Затем в библиотеку пришли новые кадры. Мобильные, инициативные, которые активно стали работать не только с молодыми пользователями, но и с добровольческими (волонтёрскими) организациями. В апреле этого года Ассоциацией волонтёрских центров РФ специалист Шаховки назначен региональным координатором общественного движения «Волонтеры культуры», пройдя заявочный этап и онлайн-собеседование. Этот факт сам по себе уже говорит о многом.
— Библиотека имени Бориса Шаховского — молодёжная. Говорят, что сейчас молодёжь стала меньше читать, хотя, насколько я могу судить, это не так. Ну, или не совсем так. А какие книги на Ваш взгляд обязан прочитать любой подросток?
— Подросток должен научиться, в первую очередь, просто читать. Главное — нужно сделать подростка активным, включить его в процесс чтения. Я считаю, можно сыграть роль наставника и давать советы в выборе книги, но очень осторожно. Не нужно пугаться его предпочтений, с его взрослением у него появится вкус и к слову, и к стилю. Я сама в подростковом возрасте не любила русскую классическую литературу, хотя очень любила читать. Понимание, критическое мышление, любовь к классике пришли позже, так как изначально были сформированы навыки чтения.
— Бумажный книжный фонд постепенно вытесняется цифрой, но большинство библиотек основным своим видом деятельности продолжает считать работу с фондом. Скажите, на Ваш взгляд в условиях прогресса и новых технологий у библиотеки есть будущее?
— Я, конечно, не предсказатель, мне трудно ответить на такой вопрос. Ведь информационные технологии так быстро развиваются: то, что казалось фантастикой в 80-е годы, сейчас уже реальность. Возможно, я говорю банальность, но если мы хотим стать частью нового цифрового пространства, то нам нужно не просто приветствовать изменения в цифровом пространстве и адаптироваться, нам нужно учиться — для того, чтобы понять, какой все-таки будет наша библиотека в будущем. Она будет другой! Может быть, это будет модель технократического плана, то есть предоставляющая нашему информационному обществу множество сервисов и данных. Может быть, библиотека будет центром социальных коммуникаций. В любом случае, в каждом деле вынужденная необходимость всегда даёт толчок для развития.
— Если бы Вы, Лариса Михайловна, стали министром культуры России, что бы Вы постарались сделать?
— У меня сразу возникла ассоциация: «Если бы я был волшебником, то…». Я не хочу отвечать на этот вопрос, потому что сослагательное наклонение выражает действие не реальное, а предполагаемое. А предполагать в таком серьезном деле просто нельзя.
— А что бы Вы пожелали молодым людям, которые только собираются выбрать профессию библиотекаря?
— Я бы пожелала им любви. Любви к учебе! Чтобы они любили учиться и не переставали учиться, потому что в библиотеке должны работать люди, стремящиеся к постоянному получению новых знаний, ведь это профессия неисчерпаемых возможностей!
Беседовал Сергей Филатов
май 2019
ПО «Радуга-ЛИК» — оборудование для библиотек и учебных заведений:
www.raduga-lik.ru
Библиотека Б. Шаховского youth-library.com.ru